Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Др.-греческий: "bio" | Метод запроса: Начало
Всего 2 записи
\data\ie\piet
ПраИЕ: *gʷei(w)o-, *gʷyē(w)-/*gʷyō(w)-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to live
Тохарский: A śo-, B śāw- (PT *śāw-) 'live'; B śātre 'grain', śaiyye 'sheep, goat', A śoṣi, B śaiṣṣe (PT *śāw'ä-) 'world, people', A śoṃ 'boy', B śaumo 'person, man' (PT *śāumo), A śol, B śaul 'life' (PT *śāwl) (Adams 627 ff)
Др.-индийский: jī́vati `to live'; jínvati, pra-jinoti `to be active or lively; to urge on, impel'; gáya- m. `house, household, property'; jīrá- `quick, speedy, active';jīvá- `living, alive', m. `life, soul'; jīvitá- n. `life, living being', jīvatha- m. `life, breath'
Авестийский: gaeɵā `Wesen, Anwesen, Haus und Hof'; -ǰyāiti- f. `Leben', gen, ǰyātǝ̄uš, acc. ǰyātum `Leben'; yavaē-ǰī- `fortwährend lebend'; ǰīti- f. `Leben'; ǰīra- `lebhaft von Verstand, schlau'; ǰva- (= OInd ǰīva-) `lebendig'; ǰvaiti ( = OInd ǰīvaiti) `lebt'
Другие иранские: OPers gaiɵā `Wesen, Anwesen, Haus und Hof'; jīva- 'lebendig'
Армянский: keam `lebe'
Др.-греческий: bióō, aor. ebíōn, biō̂nai̯, 1 pl. biómestha; med. hom. tr. (caus.) ebiṓsao, hom. caus. tr. ebíōsa, pf. bebíōka, va. biōtó- `leben'; hom. fut. béomai̯, béi̯omai̯ `ich werde leben'; bío-s m. `Leben(sfuhrung), Lebensunterhalt, Vermögen'; biotǟ́ f. `Leben(sart)', Lebensunterhalt', bíoto-s m. `Leben, Lebensgut'; bíōsi-s f. `Lebensweise' || zdṓō (kret. dōō), ipf. ézdōn/ézdēn, inf. zdēn, aor. zdē̂sai̯/zdō̂sai̯, pf. ézdēka `leben'; zdōó- `lebendig', zdōǟ́ f., ion., poet zdóǟ f. `Leben'
Славянские: *žītī, *žīvǭ; *žīrъ; *žīvъ(jь); *životъ
Балтийские: *gī̂- (*gī̂w-a-) (2) vb. intr., *gīw-en̂-, *gī̂w-ā̂-, -ō̂- (2) vb., *gī̂w-a- (2) adj., *gīw-iā̃ (2) f., *gīw-at-ā̂ f., *gaiw-u adj., *gaiw-ā̂ f., *gī-g-ā̂ (2) f., *gei-t-a- m., -iā̃ f.
Германские: *kwikw-a- adj., *kwi-w-a- adj.; *kwikw-ōn- f.
Латинский: vīvō, -ere, vīxī, vīctum `leben'; vīvus, -a `lebendig', pl. vīvī, -ōrum m. `die Lebenden', vīvum, -ī n. `das Lebendige'; vīvidus, -a `lebensvoll'; vīta f. `Leben, Lebensweise'
Другие италийские: Osk bivus `vīvī', biítam `vitam'
Кельтские: *gʷitu-; *gʷeito-; *gʷiweto-m; *gʷiwo-; *gʷiwotūt-s > Gaul pl. Bitu-rīges; OIr bith, gen. betho `Welt'; biad, gen. biid `Nahrung, Speise'; biu, beo `lebendig'; bethu, gen. bethad `Leben'; Ir biathaim `ernähre'; Cymr byd `Welt'; bwyd `essen'; byw `lebendgg'; bywyd `Leben', OCorn buit `Speise', Corn byw, bew `lebendig', OBret boitolion `esciferis', Bret bed `Welt'; boed `Nahrung'; beo `lebendig'
Значение: жить
Ссылки: WP I 668 f
ПраИЕ: *gʷ[e]y-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: thread, fibre, bow-string
Др.-индийский: jyā́ f. `bow-string'
Авестийский: ǰyā 'Bogensehne'
Др.-греческий: bió-s m. `Bogen; Bogensehne (?)'
Славянские: *žīcā `нить; пряжа'
Балтийские: *gij-ā̂ f., *geĩ-n-ia- c., *gei-k-ā̂
Кельтские: Cymr pl. giau `Nerven, Sehnen'
Значение: нить, волокно, тетива
Ссылки: WP I 670
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 2 записи

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
231622214827077
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов